Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-02@03:47:02 GMT

۹۰ درصد اشیای توقیفی جعلی است

تاریخ انتشار: ۴ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۲۶۳۱۷

۹۰ درصد اشیای توقیفی جعلی است

به گزارش خبرنگار مهر، نشست «موزه‌ها؛ اشیای جعلی و تقلبی» با حضور محمدرضا زاهدی رئیس اداره اموال اداره کل موزه‌ها در موزه زمان برگزار شد. در این نشست زاهدی گفت: امروزه یکی از چالش‌های پیش روی موزه‌ها در سطح جهان، جعل آثار تاریخی است و ما می‌بینیم که موزه‌ها خواسته یا ناخواسته وارد این عرصه می‌شوند.

وی گفت: ورود اشیای جعلی و تقلبی به درون موزه‌ها یکی از چالش‌های اصلی موزه هاست.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به نحوی که ورود این آثار به موزه‌ها تبعات زیادی را به وجود می‌آورد یک شیء با قرارگیری در داخل موزه، بخشی از هویت تاریخی فرهنگی و هنری آن تمدن را دچار خدشه می‌کند و موجب بی اعتمادی مخاطبان می‌شود. باید مراقب باشیم که از ورود این آثار به داخل موزه‌ها جلوگیری کنیم.

زاهدی بیان کرد: متأسفانه بحث جعل و تقلب از گذشته‌های دور در سطح دنیا وجود داشته است و این بحث نه فقط در حوزه موزه‌ها و آثار تاریخی بلکه در سطح جوامع هم می‌توان دید مانند جعل آثار هنری، اسکناس و....

۵ مبادی ورودی آثار به وزارت میراث فرهنگی

وی افزود: در وزارت میراث فرهنگی شاهد هستیم که آثار به شیوه‌های مختلف، وارد موزه‌ها می‌شود. مهمترین این مبادی شامل ۵ دسته هستند. مانند اشیای توقیفی از مراجع انتظامی و قضائی، اشیای حاصل از کشفیات باستانی و اتفاقی، اشیای خریداری شده و اهدایی. البته در رابطه با اشیایی که از طریق فعالیت‌های باستانی وارد موزه‌ها می‌شود، نگرانی نداریم. چون این اشیا از فعالیت‌های باستان شناسی مانند فعالیت‌هایی که در ارتباط با کاوش و گمانه زنی هستند، به دست آمده است و طی فرایندی به موزه‌ها تحویل داده می‌شود. اما در سایر موارد احتمال اینکه از این طرق اشیای تقلبی و جعلی وارد موزه‌ها شود، زیاد است به خصوص اشیای توقیفی از مراجع قضائی و انتظامی که از قاچاقچیان و دلالان ضبط شده است. چون باید صحت و سقم و اصالت این اشیا به درستی مشخص شود و بدانیم که کدام جعلی است.

زاهدی گفت: متأسفانه طبق آماری که در حوزه وزارت میراث فرهنگی داریم و براساس فعالیت‌های مجرمانه‌ای که در سالهای اخیر توسط قاچاقچیان اموال تاریخی انجام شده، و پرونده‌های موجود؛ می‌توان گفت بیش از ۹۰ درصد از اشیای توقیفی که به وزارت میراث فرهنگی ارجاع داده می‌شود، جعلی است و ممکن است فقط ده درصد از آن اشیا اصل باشند.

وی ادامه داد: در وزارت میراث فرهنگی با این آثار چالشهای زیادی داریم چون افراد حرفه‌ای با قوه تشخیص بالا، باید بتوانند اشیای جعلی و تقلبی را از اشیای اصلی تمیز دهند تا آثار جعلی وارد موزه‌ها نشود و تغییراتی را درباره تاریخ هنر و موضوعات باستان شناسی ایجاد نکنند.

این مدیر میراثی افزود: در ارتباط با اشیای حاصل از کشفیات اتفاقی نیز همین طور است یک فردی ممکن است طی یک فعالیت عمرانی، آثاری را به دست بیاورد اگر این آثار به وزارت میراث فرهنگی تحویل داده شود؛ وزارتخانه باید مبلغی به عنوان حق الکشف به او بدهد. در این میان برخی سودجویی می‌کنند و می‌خواهند آثار جعلی به وزارت بدهند. این هم نکته‌ای است که باید مورد توجه قرار گیرد.

وی گفت: ما اعتباراتی برای خرید آثار تاریخی فرهنگی مجاز در وزارت میراث فرهنگی داریم این اموال از نظر ما اموالی هستند که منشأ وصول آنها کاوش و حفاری نیست و این اثر می‌تواند در خانواده‌ای از نسلی به نسل دیگر منتقل شود. مانند تابلوی نقاشی، منسوجات یا فرش. یا آثاری که از دوره صفوی به بعد قدمت دارند و می‌توانند در زمره اموال فرهنگی و تاریخی مجاز باشند. یعنی فردی که اثری را دارد می‌تواند در داخل کشور آن را خرید و فروش کرده یا نگهداری کند اما حق انتقال آن به خارج از کشور را ندارد.

عناصر وابسته به معماری بناها هم اموال غیرمجازند

به گفته زاهدی؛ اشیای غیر مجاز آن دسته از اشیایی هستند که منشأ کشف آنها حفاری بوده است. اثری که از این طریق به دست می‌آید غیر مجاز است. پس نگهداری، خروج یا خرید و فروش آن در هر حالتی غیر مجاز است. به غیر از اشیایی که حاصل از فعالیت‌های باستان شناسی هستند، اشیای دیگری که ممکن است سرقتی باشند هم جزو اشیای غیرمجاز هستند. عناصر وابسته به تزئینات، معماری‌ها و بناها مانند درهای چوبی، ارسی، کاشی و… نیز جزو اموال فرهنگی و تاریخی غیر مجاز به شمار می آیند. در اموال مجاز یا غیر مجاز باز هم شاهد هستیم که جعل انجام می‌شود.

اموال جعلی و تقلبی اموالی هستند که با سو ءنیت از روی یک اثر تاریخی و فرهنگی خاص تقلید یا با استفاده از نقوش خطوط و اشکال فرهنگی و تاریخی در دوره معاصر ساخته شده اند

وی گفت: اموال جعلی و تقلبی در حوزه میراث فرهنگی اموالی هستند که با سو ءنیت از روی یک اثر تاریخی و فرهنگی خاص تقلید یا با استفاده از نقوش خطوط و اشکال فرهنگی و تاریخی در دوره معاصر ساخته شده است به عبارت دیگر اشیای تقلبی آثاری هستند که از روی یک شیء اصیل شیء مشابهی را ایجاد کنند یا ممکن است شبیه آن نباشد اما متقلب از ویژگی‌های فرهنگی و تکنیکی آن دوره استفاده می‌کند که هر کسی با نگاه کردن به آن تصور کند این شیء متعلق به همان دوره است.

این مقام مسئول ادامه داد: در وزارت میراث فرهنگی انبوهی از آثار جعلی و تقلبی را داریم. این اشیا تبعات زیادی را برای ما و موزه‌ها بوجود می‌آورند.

این کارشناس آثار گفت: آثار تقلبی با سوءنیت از روی یک اثر اصیل ساخته می‌شوند اما آثار جعلی را هم داریم که به آنها اشیای تلفیقی یا حَلَق هم می‌گفتند این آثار با ایجاد تغییراتی روی آثار اصیل بوجود می‌آید. یعنی بخشی از این آثار اصیل و بخشی تقلبی هستند. فردی که این اثر را ایجاد می‌کند، می‌خواهد قیمت آن اثر را افزایش دهد. مثلاً می‌بینیم جاعلان یک نسخه خطی را خریداری می‌کنند و برای اینکه قیمت آن را بالا ببرند، بخشی از خطوط آن را پاک کرده و به مینیاتوری که تبحر دارد، سفارش می‌دهند تا بخشی از آن را نقاشی کند یا اینکه روی یک ظرف اصیل، نقش ساسانی می‌زنند تا ارزش آن را بالا ببرند.

وی گفت: در برخی اوقات جاعلان، نام کاتبان نسخ خطی قدیمی را هم عوض می‌کنند به عنوان مثال نام احمد نیریزی را جای فرد اصلی می‌گذارند تا قیمت آن را بالاتر ببرند. یا اینکه می‌خواهند یک تحریفی در تاریخ بیاورند و جمله‌ای یا موضوعی را به آن نسخه اضافه کرده یا حذف می‌کنند.

کد خبر 5789800 فاطمه کریمی

منبع: مهر

کلیدواژه: میراث فرهنگی اشیای تاریخی سکه تقلبی قوه قضاییه شهرداری تهران شورای شهر تهران هلال احمر جمهوری اسلامی ایران آتش سوزی دستگیری زنان میراث فرهنگی شهر تهران روز دختر مترو اعدام دستگیری سارق سازمان هواشناسی وزارت میراث فرهنگی فرهنگی و تاریخی اشیای توقیفی وارد موزه ها جعلی و تقلبی آثار جعلی روی یک غیر مجاز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۲۶۳۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

با عشق به ایران در ارمنستان (+عکس)

موزه نسخه‌های خطی و دست‌نویس‌های باستانی ارمنستان، شاهکارهای نقاش و مینیاتوریست ایرانی ـ ارمنی «آندره سِوروگیان» از شاهنامه فردوسی را برای ۶ ماه به نمایش گذاشت. این موزه پیش از این، با رونماییِ گلچینی از آثار قاجار به مدت سه سال، به پیوندهای فرهنگی با ایران رنگ داده و همکاری‌هایی را با ایران برای مرمت نسخه‌های خطی آغاز کرده است.

به گزارش ایسنا، موزه ماتناداران (مسروپ ماشتوتس) در شهر ایروان ارمنستان، که به دلیل داشتن گنجینه‌ای از نسخه‌ها و کتاب‌های مقدس دعا، پس از کلیسای «اچمیادزین»، مکانی مقدس برای مردم این کشور به شمار می‌آید، محل برگزاری رویدادهای بسیاری به‌ویژه در پیوند با ایران بوده است.

این موزه که حدود ۲۰ هزار نسخه و دست‌نویس باستانی در اختیار دارد و حدود ۴۵۰ اثر از میان آنها، نسخه‌های ایرانی است، به مدت سه سال گلچینی از آثار قاجاری را به نمایش گذاشته شده بود و در ادامه، نمایشگاهی از عکس‌های آرشیوی و کلکسیونی این موزه برپا شد که عکس‌هایی از ایران قدیم و دربار قاجار در بین آنها دیده می‌شد.

از ۱۲ اردیبهشت ماه (اول ماه می) نیز مجموعه‌ آثار نقاش ایرانی ـ ارمنی در همین موزه به نمایش گذاشته شده است، آثاری که از مجموعه‌های مختلفی در جهان گردآوری شده و بخشی از آنها حاصل ۹ سال شیفتگی «آندره سِوروگیان» به شاهنامه فردوسی است.

ایوت تجریان ـ رئیس موزه ماتناداران (مسروپ ماشتوتس) ـ که دکترای تاریخ هنر دارد و به عنوان یک ایرانی ـ ارمنی از برگزاری نمایشگاه «آندره سِوروگیان» با هیجان سخن می‌گوید، در گفت‌وگویی که با ایسنا داشت، درباره اهمیت برپایی این رویداد در ارمنستان، که رنگ و حسی ایرانی دارد، توضیح داد: این نمایشگاه از اول ماه می (۱۲ اردیبهشت ماه) به یاد نقاش ایرانی ـ ارمنی «آندره سِوروگیان» برپا می‌شود.

هرچند قبلا، تعداد بسیار اندکی از آثار سوروگیان در این موزه به نمایش گذاشته شده، ولی در نمایشگاه پیش‌رو مجموعه بیشتری از آثار او به نمایش درآمده است. آثار این نمایشگاه از مناطق مختلفی گردآوری شده است. پسر آندره سِوروگیان (دکتر امانوئل) که در قید حیات است و در آلمان زندگی می‌کند و حدود ۹۴ سال دارد، سال‌ها قبل کلکسیون بزرگی به این موزه اهدا کرد.

این مجموعه شامل نقاشی‌هایی از آندره سوروگیان و آثاری از پدر بزرگشان، «آنتوان سوروگین» (از نخستین پیشگامان عکاسی در ایران که به عکاس قاجار معروف بوده) است. از کلسیای اچمیادزین (ارمنستان) نیز ۶ اثر در اختیار این نمایشگاه قرار داده شده است.

آندره سوروگیان زاده ۱۲ اردیبهشت ۱۲۷۵ خورشیدی در ایران، از نقاشان برجسته مینیاتور و از بنیانگذاران شیوه مردمی در نقاشی ایرانی
او ۹ سال در انزوا به سر برد و غرق در شاهنامه شد و ۴۱۶ اثر از این اثر فردوسی پدید آورد

او این توضیح را اضافه کرد: آثاری که از آندره سِوروگیان در موزه ماتناداران نگهداری می‌شود با آثار موجود در اچمیادزین تفاوت دارد؛ آثار آنجا از اسطوره‌های تاریخی ارمنی است، اما آثاری که ما در این موزه نگهداری می‌کنیم بیشتر از شاهنامه فردوسی، خیام و باباطاهر است. همچنین از موزه‌های مختلف آثاری که الهام‌بخش نقاشی‌های آندره سِوروگیان بودند در اختیار ما قرار داده شده است.

رئیس موزه ماتناداران گفت: این نمایشگاه قرار است تا ۶ ماه ادامه داشته باشد. پیش زمینه آن نیز همایشی بود که برای یکصد و سی‌امین سال یادبود سِوروگیان در نخستین روزهای فروردین (۲۱ و ۲۲ مارچ) برگزار شد، که مهمانی هم از بخش میراث مکتوب ایران داشتیم و یک گروه موسیقی از ایران نیز دعوت شده بود.

تجریان درباره شیوه کار آندره سِوروگیان که آن را ارزشمند و خاص کرده است، گفت: او ۹ سال خود را در خانه به انزوا برد و با خود عهد کرد که به مناسبت هزارمین سالگرد تولد فردوسی، (۱۹۳۴ میلادی) ۴۱۶ تابلوی بزرگ از روی شاهنامه به تصویر درآورد. یک نمونه از آن نقاشی‌ها را در موزه ماتناداران به نمایش گذاشته‌ایم. سِوروگیان به این منظور حتی یک دوره آموزش خوش‌نویسی گذرانده بود. دوستانش که صادق هدایت و بزرگ علوی بودند به او لقب «درویش» داده بودند. سوروگیان یکسری اثر هم از آثار خیام، حافظ و باباطاهر دارد.

امانئول فرزند آندره سوروگیان، آثاری از این نقاش برجسته را به موزه ماتناداران در ارمنستان اهدا کرده است.
در این بخش همچنین جلدهای لاکی دیده می‌شود که شیوه مرمت آن با مشارکت حمید ملکیان، به نمایش گذاشته شده است

رئیس موزه ماتناداران درباره دیگر رویدادهای این موزه که در پیوند با ایران بوده است، توضیح داد: سال گذشته از ماه نوامبر نمایشگاه بزرگی داشتیم که گلچینی بود از عکس‌های آرشیو و کلکسیون‌های مختلف که در این موزه نگهداری می‌شود.

در این موزه هرگز نمایشگاه عکس نداشتیم. ما از عکاسان نسل اول ارامنه که در دربارهای مختلف کار کردند، کارهای زیادی در موزه داشتیم که هرگز به نمایش نگذاشته بودیم. در بین آنها عکس‌های زیادی از ایران وجود دارد، که مجموعه به نمایش گذاشته‌شده گلچینی است از آنچه در این موزه نگهداری می‌شود.

این موزه چون به انستیتو نسخ خطی شهره است تا پیش از این، کسی به عکس‌های آن توجهی نکرده بود، درحالی که نگاتیوهای شیشه‌ای و عکس‌های زیادی داریم و اتفاقا من سه سال روی این مجموعه کار کرده بودم و این گلچین نتیجه آن کار تحقیقی است.

آنها عکاسان ارامنی و روسی هستند که از اواخر قرن نوزدهم میلادی به ایران و دیگر نقاط دنیا سفر کرده بودند. این نمایشگاه قرار بود به مدت ۶ ماه برگزار شود، ولی چون خیلی استقبال شد، ادامه پیدا کرد.

عکسی از «آنتوان سوروگین» از «سیزده به در» در ایران که در نمایشگاه موقتی عکاسان ارامنه در موزه ماتناداران به نمایش گذاشته شد
او به عنوان عکاس دربار قاجار نیز معروف بود، هرچند عکس‌هایش به دربار محدود نشد و واضح‌ترین تصویر از مردم ایران در آن دوره را به قاب درآورد

تجریان ادامه داد: پیش از آن هم، نمایشگاهی از آثار قاجاری در موزه ماتناداران برگزار شده بود، که چندین بار تمدید شد. این نمایشگاه به مدت سه سال برقرار بود. روال کار موزه این است که نسخه‌های اصلی را نمی‌توانیم به مدت طولانی به نمایش بگذاریم، برای همین در طول برگزاری این نمایشگاه بعضی از نسخه‌ها را چندین بار جابه‌جا کردیم. ما در این موزه بیش از ۴۵۰ نسخه ایرانی داریم که بخشی از آن به دوره قاجار مربوط می‌شود. گلچینی از این آثار در آن نمایشگاه و به مدت سه سال به نمایش گذاشته شد.

 او درباره دلیل استقبال از نمایشگاه آثار قاجاری در ارمنستان، اظهار کرد: استقبال از آن نمایشگاه شاید متأثر از آشنایی مردم ارمنستان با آن مقطع تاریخی باشد؛ دوره‌ای که ارمنستان بخشی از سرزمین ایران بود و نقاشان  ارامنه از آن دوره بسیار تاثیر گرفته بودند. غیر از این، ایران برای ارامنه، سرزمینی افسانه‌ای و اسطوره‌ای و الهام‌بخشی بود.

البته نقش تجریان به عنوان رئیس ایرانی ـ ارمنی موزه در برگزاری چنین رویدادی بی‌تأثیر نبوده است و خودش هم درباره تأثیر آن گفت: مدیر بخش انستیتو همیشه می‌گوید ۹۰ درصد برنامه‌های موزه ماتناداران ایرانی شده است، مثلا ما میز نوروز را در ۲۱ مارچ چیده بودیم و همایش «آندره سوروگیان» را به گونه‌ای برنامه‌ریزی کردیم که همزمان با نوروز شده بود.

او ادامه داد: ما به عنوان دو کشور همسایه باید همدیگر را بشناسیم. متاسفانه زمانی که ارمنستان جزو شوروی بود، روابط دو کشور خیلی کم شده بوده و دو کشور از یکدیگر دور شدند. اکنون لازم است افزون بر روابط سیاسی، روابط فرهنگی دو کشور را تقویت کنیم. کارهای بزرگ از دل روابط فرهنگی بیرون می‌آید.

مدیر جدید این مجموعه قبلا معاون وزیر فرهنگ ارمنستان بود، همان ابتدای کار که برنامه خواستند، توصیه کردم یک سفر به ایران برویم و ما در قالب هیأتی به تهران و قم سفری داشتیم که خیلی مفید بود. به قم رفتیم و کتابخانه آقای مرعشی را دیدیم و توافق‌هایی را با این کتابخانه داشتیم. از بخش میراث مکتوب و کتابخانه ملی و مرکز اسناد و بنیاد ایرانشناسی هم دیدن کردیم. این سفر سه روزه بود.

موزه نسخه های خطی ارمنستان (ماتناداران) که یکی از غنی‌ترین نسخه‌های خطی و دست‌نویس‌های باستانی جهان را در اختیار دارد

رئیس موزه ماتناداران اضافه کرد: ما همیشه با سفارت ایران در ارتباط هستیم و کارهای فرهنگی و همایش‌های زیادی را ترتیب می‌دهیم و نمایش نقاشی از شاهنامه، اثر آندره سوروگیان در راستای همین ارتباط دوستانه با سفارت ایران بوده است.

همچنین طبق توافق با سفیر قبلی ایران، قرار بر این شد که مرمتگر ایرانی به ارمنستان بفرستند تا مرمتگران قدیمی که روی جلدهای لاکی تسلط نداشتند، آموزش دهد. تا به حال آقای حمید ملکیان دو بار از ایران به ارمنستان و این موزه آمده و در یک بازه ۱۰ و ۱۵ روزه، در این زمینه آموزش دادند.

او گفت: دانش مرمت ایران و ارمنستان خیلی متفاوت است. هدف ما از سفر به ایران نیز آشنایی و مکاشفه در این مورد بود و قرار است تا پایان تابستان، همکاران ما در بخش مرمت به ایران بروند تا این آموزش‌ها کامل شود.

تجریان درباره برگزاری نمایشگاه‌ها و همکاری‌های مشترک با ایران و همچنین تبادل آثار، با توجه به مجموعه آثاری که این موزه در اختیار دارد، اظهار کرد: برای برگزاری نمایشگاه و تبادل آثار نیز هنوز اتفاقی نیفتاده است، ولی باید این اتفاق رخ دهد. درحال حاضر ما بیشتر قصد داشتیم ارتباط علمی با ایران برقرار کنیم.

مینیاتوری از فردوسی که آندره سوروگیان به تصویر درآورده است کانال عصر ایران در تلگرام

دیگر خبرها

  • با عشق به ایران در ارمنستان (+عکس)
  • نمایش ۵۹ شیء تاریخی به زودی در موزه‌های استان همدان
  • خرید بلیت موزه‌های مجموعه فرهنگی تاریخی نیاوران اینترنتی شد
  • تخریب آثار تاریخی در باران شدید کرمان؛ قسمت اسلامی قلعه نرماشیر ریخت
  • ۱۰ حفار غیرمجاز در منطقه تاریخی ارومیه دستگیر شدند
  • کشف اشیای تاریخی دوره ساسانی و هخامنشی در چالوس
  • تحویل ۹ شی تاریخی به میراث‌فرهنگی هرمزگان
  • کشف ۳۰۸ قطعه اشیای تاریخی دوره ساسانی و هخامنشی در چالوس
  • احیای گنجینه‌های تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی
  • اهدای ۵۹ شیء تاریخی به اداره میراث‌ فرهنگی شهرستان ملایر